結婚式のプチギフトを渡す時、 一言でもメッセイージが添えられていると 貰った方も気持ちが良いものです^^
でも実際にどんな言葉を添えたらいいの?
そんな疑問に応えるべく例文を調べてみました。
プチギフトのメッセージと例文
私の結婚式の時もプチギフトを渡す時に
手書きのメッセージカードを添付しました。
後日、帰りに読んだけど嬉しかったよ~♪
と言ってもらえたのでこちらも一生懸命
手書きして良かったなと思ったものです。
では早速プチギフトのメッセージ文例を
チェックしてみましょう。
<1>
本日は出席して頂き有難うございます
幸せのおすそ分けです!
<2>
本日はおいそがしい中ご出席いただき
有り難うございました
この日の感動をいつまでもわすれずに
これから暖かい家庭を築いて
いきたいと思います
<3>
本日はご列席いただき有難うございます
まだまだ未熟な二人ではありますが
力を合わせて頑張って行きたいと
思います。
これからもご指導よろしくお願いします
<4>
これからは二人で明るい家庭を作って
いきたいと思います
どうかこれからも末永いお付き合いを
よろしくお願い致します
<5>
本日はおいそがしいところを私達の為に
ご出席いただき有難うございます。
これからは二人で明るい家庭を作って
いきたいと思います
お近くにお越しの際はぜひ
遊びに来てください
<6>
皆様の温かい支えがあり今日この日を迎える
ことができました
下記住所にてささやかながら新生活を
始めます
お近くにお越しの際は是非お立ち寄り
下さい
<7>
皆様の温かい祝福を受けて素晴らしい一日を
過ごすことができました
これからは二人で力を合わせて明るい家庭を
築いていきます
本日は有難うございました
<8>
皆様の温かい祝福を受けて素晴らしい一日を
すごすことができました
これからも変わらないお付き合いをよろしく
お願い致します
本日は有難うございました
===
おいそがしい、が平仮名なのは
亡くすの字が入るからです。
忌み言葉という文字があるんですよ。
覚えておくと良いですね^^
他にも失う、敗れる、などこれらは
お正月の挨拶でも嫌われる言葉です。
それから、忘れる、も漢字では使わない方が
良い言葉なので平仮名で★
要は縁起が悪い言葉というのを慶事には
避けるようにするのが日本のマナー!
しっかり覚えておきましょう。
本文にも句読点を使わないように
注意をして下さいね!
このようなメッセージでなくとも例にもある
ように、新居のお知らせなどにも使えます。
・今後共よろしくお願いします
・幸せになります
・二人で温かい家庭を築いていきます
といった一言だけでも十分ですよ。
英文でメッセージを書くなら?
ちょっとオシャレに英語で
メッセージを付けてみたい♪と
思われている方にもおすすめの文例をご紹介します。
まず定番なのが・・
Thank you for Coming today.
Please share our happiness!
from(新郎)and(新婦)with love
===
これが一般的な挨拶では
ないでしょうか。
一言だけなら最小の一行でも
通ると思います。
Two Hearts,One Love
新郎&新婦
===
結婚式に出席する年齢層は様々なので
英語だとお年寄りには??といった感じなので
お友達だけのレストランパーティーなどでは
英語のメッセージでも良さそうですね^^
まとめ
いかがでしたでしょうか?
結婚式に使ってみたい♪と思うような
参考例はありましたか?^^
メッセージカードも大事ですが
実際に目を見て感謝の気持ちも伝えましょうね♪
コメント